Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
civentura
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - civentura
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 17 з 17
1
46
Мова оригіналу
l'imbarazzo della scelta
l'imbarazzo della scelta
scambiare pensieri ed opinioni
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Завершені переклади
O constrangimento da escolha
22
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
You're my everything too!!
You're my everything too!!
Завершені переклади
¡Tú también eres mi todo!
16
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Meet your messenger
Meet your messenger
Завершені переклади
Conozca a su mensajero.
22
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
eu te amo muito não me deixe
eu te amo muito não me deixe
9
Завершені переклади
I love you...
29
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
me matas cuando me dices que me amas
me matas cuando me dices que me amas
Завершені переклади
Tu mi amazzi quando dici che mi ami
You kill me when you say that you love me
249
Мова оригіналу
Quelle est cette femme sans sourcils, aux...
Quelle est cette femme sans sourcils, aux mâchoires développées sous leur luxuriante rondeur, aux cheveux extrêmement fins ou très-peu fournis, au front très-découvert ou très-puissant, à l’oeil sans éclat, mais d’une limpidité surhumaine? La tradition nous dit que c’est madame Lise, femme del signor Francesco del Giocondo.
Завершені переклади
¿Quién es esta mujer sin cejas?
Chi è questa donna senza cigli
149
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Mas não há inicio nem fim
Reconheço o cheiro, esse lugar.
Mas não há inicio nem fim aqui.
Eterna noite, noite interminável,
Profano anseio,infinita dor,
Deixa ver o que esta sob a luz,
Interminável noite.
"Anseio" significa "desejo".
"Deixa ver o que esta sob o templo" ou "Me mostre o que esta sob o templo".
Завершені переклади
Endless night
Nox infinita
77
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
hola primo muchas felicidades, soy tu prima...
hola primo
muchas felicidades, soy tu prima chivis
cuidate mucho y Dios te bendiga siempre
es una felicitacion en idioma ingles americano
Завершені переклади
Hi, cousin!
182
Мова оригіналу
S'io credesse che mia risposta fosse...
s'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo.
Завершені переклади
Se eu cresse que minha resposta fosse
If I believed my answer was
218
Мова оригіналу
Uma boquinha
Era uma boquinha linda, que tinha a forma de um coração
Me encantava somente…
Então, eu a admirava… a cada momento, a cada segundo.
Ai, que medo que eu tinha... de nunca poder tocá-la, sentÃ-la.
Era apenas uma boquinha linda, que tinha a forma de um coração.
Завершені переклади
Una bocchina
1